-
1 garrafa-termos
-
2 garrafa de vidro
bouteille en verre. -
3 garrafa térmica
thermos. -
4 garrafa
garrafa | garrafass. f. botella, recipiente generalmente de vidrio con cuello estrecho destinado a contener líquidos, porción de líquido que contiene dicho recipiente. -
5 garrafa
gar.ra.fa[gar̄‘afə] sf bouteille. abrir uma garrafa déboucher une bouteille. garrafa térmica thermos.* * *[ga`xafa]Substantivo feminino bouteille féminingarrafa térmica Thermos© masculin* * *nome femininobouteilleuma garrafa de vinhoune bouteille de vin -
6 garrafa
-
7 garrafa, esvaziar uma garrafa (de vinho)
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > garrafa, esvaziar uma garrafa (de vinho)
-
8 garrafa de Leyde
физ лейденская банка -
9 garrafa
-
10 garrafa de água gelada
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > garrafa de água gelada
-
11 garrafa de ar comprimido
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > garrafa de ar comprimido
-
12 garrafa térmica
-
13 garrafa vazia
-
14 verde-garrafa
-
15 abrir uma garrafa
déboucher une bouteille. -
16 pé-de-garrafa
m браз -
17 tampinha de garrafa
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > tampinha de garrafa
-
18 depósito
de.pó.si.to* * *[de`pɔzitu]Substantivo masculino dépôt masculin(reservatório) réservoir masculindepósito de bagagens consigne féminin automatiquedepósito a prazo dépôt à terme* * *nome masculinodepósito de águaréservoir d'eaudepósito de aterrosdépotoir(gasolina) encher o depósitofaire le pleindeixar as malas no depósitodéposer ses bagages à la consignepagar o depósito da garrafapayer la consigne de la bouteilledepósito bancárioversement bancaire; dépôt bancairedepósito de areiadépôt de sable -
19 destapado
adjectivo(recipiente, pessoa) découvert(garrafa) débouchéuma garrafa destapadaune bouteille débouchée -
20 tapar
ta.par[tap‘ar] vt 1 boucher, fermer, couvrir. 2 cacher, dissimuler. 3 murer.* * *[ta`pa(x)]Verbo transitivo couvrir(garrafa, frasco, caixa) fermer(buraco) boucher(boca, ouvidos, nariz) se boucher* * *verbofermer2 (frasco, garrafa) bouchertapar a cabeça com um lençocouvrir la tête avec un foulard(com venda) bandertapar os ouvidosse boucher les oreillesⓘ Não confundir com a palavra francesa taper (bater).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
garrafa — garrafa, (bebida) de garrafa expr. bebida inferior, de mala calidad. ❙ «...aunque poco debía importarle eso a la gente ya que aguantaban sin protestar las bebidas de garrafa, las aglomeraciones y la falta de ventilación.» Juan Madrid, Las… … Diccionario del Argot "El Sohez"
garrafa — s. f. 1. Vasilha bojuda de gargalo comprido e estreito, destinada a líquidos. 2. Recipiente destinado a conter gás sob pressão (ex.: garrafa de gás, garrafa de mergulho). = BOTIJA 3. Líquido ou gás contido numa garrafa cheia. 4. garrafa de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Garrafa — puede hacer referencia a: Garrafa de gas: Tanque de gas de reparto domiciliario de gas butano. Bidón Damajuana: Recipiente fabricado de vidrio o cristal grueso y cuello ancho utilizado para el transporte y almacenamiento de líquidos. Garrafa… … Wikipedia Español
garrafa — sustantivo femenino 1. Recipiente, generalmente de vidrio, de forma redondeada con un cuello largo y estrecho, que puede llevar un revestimiento de mimbre: una garrafa de agua. 2. Origen: Argentina, Uruguay. Bombona de gas o de líquido volátil.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
garrafa — (Quizá del port. garrafa, botella, y este del ár. marroquí ḡerraf). 1. f. Vasija esférica, que remata en un cuello largo y estrecho y sirve para enfriar las bebidas, rodeándolas de hielo. 2. Vasija cilíndrica provista de una tapa con asa, que,… … Diccionario de la lengua española
garrafa — ► sustantivo femenino 1 Recipiente para líquidos, ancho y redondo, de cuello largo y estrecho, en general hecho de vidrio y protegido de un revestimiento de mimbre, plástico u otro material: ■ compró garrafas de agua de diez litros. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
garrafa — {{#}}{{LM G18749}}{{〓}} {{SynG19235}} {{[}}garrafa{{]}} ‹ga·rra·fa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Vasija esférica de cuello largo y estrecho, generalmente con asa: • Este vino lo venden en garrafas con un revestimiento de mimbre.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
garrafa — Bombona. Háblenle de bombona a un argentino y pensará en algo que se une a un bombón para tener bomboncitos. Otrosí digo: en Argentina hablamos de garrafa de gas, no de butano … Argentino-Español diccionario
bebida de garrafa — garrafa, (bebida) de garrafa expr. bebida inferior, de mala calidad. ❙ «...aunque poco debía importarle eso a la gente ya que aguantaban sin protestar las bebidas de garrafa, las aglomeraciones y la falta de ventilación.» Juan Madrid, Las… … Diccionario del Argot "El Sohez"
de garrafa — garrafa, (bebida) de garrafa expr. bebida inferior, de mala calidad. ❙ «...aunque poco debía importarle eso a la gente ya que aguantaban sin protestar las bebidas de garrafa, las aglomeraciones y la falta de ventilación.» Juan Madrid, Las… … Diccionario del Argot "El Sohez"
garrafa — pop. Recipiente metálico para gas// petizo/za, persona de baja estatura// drog. Ampolla de droga … Diccionario Lunfardo